福島精機株式会社 専務 福島知之です。
改善前の写真はありませんが、以前、マシニングセンタで使用するドリルは、工場内の複数の場所に点在されていました。
そのため、複数のドリルを段取りする際に、複数のドリル置場に取りに行く必要がありました。
工場中央の場所に、ドリル径13.0までのサイズのドリルを保管していた棚を移動しました。
その棚の上部の空いたスペースを利用し、ドリル置場としました。
ドリル径13.0より大きいサイズのドリルを保管できるようにしました。
このドリル置場において、全てのサイズのドリルを段取りできるようになりました。
また、新品・研磨済みドリルと使用済みドリルを分けて保管できるようにしているため、用途に応じて、工具の段取りをする事が容易になりました。
また、必要なサイズのドリルの有無がひと目でわかるため、ドリルの発注の要不要が分かりやすくなりました。
今後も、日常の気づきを大切にし、社内改善を進めて参ります。
I would like to introduce KAIZEN case in our company (factory general: drill storage).
My name is Tomoyuki Fukushima, and I am Managing director in FUKUSHIMASEIKI CO., LTD.
We implemented an improvement for drill storage.
There is no picture about before-improvement.
Before, drills for machining center were scattered in multiple locations in the factory.
Therefore, when processing worker prepare for several drills for set up, the processing worker had to access to several drill storages.
Then, we moved the shelves that stored drills up to 13.0 in diameter in the center of the factory.
Using the empty space at the top of the shelf, I decided the empty space as a drill storage.
It enabled to store drills larger than drill diameter 13.0.
We can now set up drills of all sizes in this drill storage.
And also, it is possible for processing worker to set up drills easily depending on the application because new and polished drills and used drills can be stored separately.
Moreover, it is easier to understand whether or not we need to order a drill because we can tell at a glance whether or not we have a drill of the required size.
I would like to value daily awareness and continue to improve in our company.
Thank you.