福島精機株式会社 専務 福島知之です。
設備③マシニングセンタに設置している作業台を改善しました。
改善前の写真はありませんが、以前は、作業台の上に、スパナや六角レンチやその他の工具が平置きされておりました。
また、ヤスリや油砥石は別の場所に置かれており、必要な時には取りに行っていました。
ペンやマジックなどは、特に種類の識別なく、ペン立てなどにまとめて入れられていました。
ウエスは、作業台の下の段に、無造作に置いていました。
元々設置していた作業台に、100円ショップで購入したメッシュパネルを、ホームセンター(近所の島忠ホームズ)で購入したL字断面のバーで、固定しました。
固定には、100円ショップで購入した結束バンド(100円50本入りが使用しやすい)を使用しました。
作業台がスッキリしました。
よく使用する工具を近くに配置しました。
物を探す手間がなくなり、かつ、作業台の上を有効に使用する事ができました。
今後も、日常の気づきを大切にし、社内改善を進めて参ります。
I would like to introduce KAIZEN case in our company (facility No.3 machining center: workbench).
My name is Tomoyuki Fukushima, and I am Managing director in FUKUSHIMASEIKI CO., LTD.
We implemented an improvement for workbench installed to facility No.3 machining center.
There is no picture about before-improvement.
Before the improvement, many tools like a spanner, hex wrench and other items are placed flat on the workbench.
And, metal file and oil whetstone were deployed at another place, therefore, I had to pick up them when I needed them.
Some stationery like ball point pen or magic pen were thrown together in the pen stand without any particular identification.
Waste cloth was placed below the workbench randomly.
I installed mesh panel which I bought at 100 yen shop and I assembled L-shaped cross section bar which I bought at home center (Shimachu-homes).
To fix the mesh panel and L-shaped cross section bar to original workbench, I used cable ties which I bought at 100 yen shop (50 ties by 100 yen).
This improvement made the workbench very organized.
I replaced some tools which I often used closed to my position.
This improvement made me no more hassle to search necessary items and it made myself possible to use empty space on the workbench effectively.
I would like to value daily awareness and continue to improve in our company.
Thank you.