[改善]マシニングセンタ:作業台/[KAIZEN]machining center: workbench

福島精機株式会社 専務 福島知之です。

設備③マシニングセンタに設置している作業台を改善しました。

改善前の写真はありませんが、以前は、作業台の上に、スパナや六角レンチやその他の工具が平置きされておりました。

また、ヤスリや油砥石は別の場所に置かれており、必要な時には取りに行っていました。

ペンやマジックなどは、特に種類の識別なく、ペン立てなどにまとめて入れられていました。

ウエスは、作業台の下の段に、無造作に置いていました。

元々設置していた作業台に、100円ショップで購入したメッシュパネルを、ホームセンター(近所の島忠ホームズ)で購入したL字断面のバーで、固定しました。

固定には、100円ショップで購入した結束バンド(100円50本入りが使用しやすい)を使用しました。

作業台がスッキリしました。

よく使用する工具を近くに配置しました。

物を探す手間がなくなり、かつ、作業台の上を有効に使用する事ができました。

今後も、日常の気づきを大切にし、社内改善を進めて参ります。

I would like to introduce KAIZEN case  in our company (facility No.3 machining center: workbench).

My name is Tomoyuki Fukushima, and I am Managing director in FUKUSHIMASEIKI CO., LTD.

We implemented an improvement for workbench installed to facility No.3 machining center.

There is no picture about before-improvement.

Before the improvement, many tools like a spanner, hex wrench and other items are placed flat on the workbench.

And, metal file and oil whetstone were deployed at another place, therefore, I had to pick up them when I needed them.

Some stationery like ball point pen or magic pen were thrown together in the pen stand without any particular identification.

Waste cloth was placed below the workbench randomly.

I installed mesh panel which I bought at 100 yen shop and I assembled  L-shaped cross section bar which I bought at home center (Shimachu-homes).

To fix the mesh panel and L-shaped cross section bar to original workbench, I used cable ties which I bought at 100 yen shop (50 ties by 100 yen).

This improvement made the workbench very organized.

I replaced some tools which I often used closed to my position.

This improvement made me no more hassle to search necessary items and it made myself possible to use empty space on the workbench effectively.

I would like to value daily awareness and continue to improve in our company.

Thank you.