[現場]いよいよ12月がスタート/[Production site]Finally December start

いよいよ12月がスタートいたしました。

福島精機株式会社 専務 福島知之です。
今週木曜日から12月の仕事が始まりました。
第69期最初の月である11月もあっという間に過ぎました。
従業員の皆様の日頃からのご協力のおかげで、何とか乗り切る事が出来ました。
大変ご苦労様でした。

11月20日には、新規の設備として、マシニングセンタ 1台が導入されました。
機械の据え付け、精度確認、作業指導も迅速に行って頂きました。
無事に、新規設備による生産活動が開始されています。

12月も主取引先のお客様である工作機械メーカー様からも多くの受注を頂いております。
急ぎ品への迅速な対応をしながら、量産部品の供給も滞ることないようにしていきたいと思います。
お客様との情報共有、社内での連携を強化し、2022年最後の月である12月を無事に乗り切っていきたいと思います。

Finally, December start.
My name is Tomoyuki Fukushima, and I am Managing director in FUKUSHIMASEIKI CO., LTD.
Thursday in this week, the work for December has started.
November, when the 69th term began, has passed in the blink of an eye.
We managed to finish the work for November without serious troubles thanks to the daily cooperation of all employees.
Thank you for your good teamwork.

On Novemver 20th, one machining center was introduced as new equipment.
Installation of the machine, confirmation of accuracy, and work guidance were also performed promptly.
Production activities have been successfully started with the new equipment.

We have received many orders for December from machine tool maker, our main customer.
While responding quickly to urgent items, we would like to ensure that the supply of high-volume production parts will not be delayed.
Strengthen information sharing with customers and strengthen collaboration within the company, we would like to make it through December, the last month of 2022, without any troubles.
Thank you.

月末の限られた時間の中、社長が、難易度の高いカップリング製品の加工に挑戦されていました。
For a limited time at the end of month, the president in our company was challenging with difficult coupling products.



11月20日には、新しいマシニングセンタを導入され、さっそく活躍しています。
A new machining center was introduced on November 20th, and the new machine is in action.