福島精機株式会社 専務 福島知之です。
12月上旬に消防署の方が来られ、防火対策の具体的な方向性が決まりました。
消防署の方からは、「隣り合う工場と火が燃え移らないように修繕する事」と指示を頂きました。
これに対しての修繕計画を12月15日までに報告するようと指示を頂きました。
期限ギリギリになってしまいましたが、報告書を近所の消防署に提出し、受理して頂きました。
修繕内容としては、隣接している工場との境界上にある仕切り板(波板や木材)を壁から切り離すというものです。
波板や木材は、こちらの工場で火災が発生した場合、火を媒介させる役割をしてしまうため、壁から離す事が求められました。
いつも工場の修繕を依頼している工務店さんに来て頂き、打ち合わせをして、修繕内容と修繕の予定を決めました。
12月末までに修繕を完了させるという内容で、修繕計画を報告しましたので、その通り計画を完了させたいと思います。
I would like to comment about fire prevention measures (repair plan report).
My name is Tomoyuki Fukushima , and I am Managing director in FUKUSHIMASEIKI CO., LTD.
Early December, neighboring fire department came to our company, the specific direction of fire prevention measures has been decided.
We received an instruction to repair so that fire does not burn with the adjacent factory.
And also, we received an instruction to report the repair plan for this until December 15th.
Although the deadline has come to an end, I submitted the repair plan report to neighboring fire department and I was accepted it.
The contents of repairing is to separate the partition board (corrugated board and wood) on the border with the adjacent factory from the wall.
Because the corrugated board and wood are play a role in mediating fire if a fire breaks out at this factory, we were requested to separate the partition board from the wall.
I had a meeting with the construction company who we always ask for factory repairs.
And also, we decided the repair contents and repair schedule.
In this time, I submitted the repair plan report that the repair will be completed by the end of December.
Therefore, I would like to completed the plan as planned.
Thank you.